Книги скачать бесплатно
Дорога в ад выстелена добрыми намерениями… и ни одно доброе дело не останется безнаказанным… Но и безнаказанным не останется попытка предательства… даже если желающим зачистить тебя и твоих друзей является сам император.
Спецназ своих не бросает… и горе тем кто попытается забрать жизни боевых товарищей. Кто из врагов не усвоит эту истину… прекратит своё бренное существование. Рушатся империи… солнечные системы превращаются в пыль…
Жизнь у человека одна, как и судьба. Герой боевых действий в точках локальных конфликтов проходит непростой путь в другой части вселенной. Что правда, реальность? И как нужно действовать? Всё просто и сложно одновременно.
А говорят, что столица огромна! Надо же было встретиться со старым знакомым из родного городка и заодно выяснить, что он главный конкурент в бизнесе. Но Соня сделала себя сама, она не сдаст ни одной позиции, даже бывшему любимому. Старая любовь нечаянно нагрянет, вооружайся до зубов!
Кто в детстве не мечтал о волшебных приключениях? Кому не хотелось, чтобы с ним произошло что-нибудь удивительное? Денис и Полина тоже мечтали. Им тоже хотелось. Особенно скучными летними днями, когда уже перепробовали все, что планировали на каникулы, и не знаешь, чем себя занять.
Чтобы отделаться от навязчивых ухаживаний женатого начальника, я попросила представителя его партнёра подыграть мне, сделав вид, что мы пара. Тот не растерялся и объявил меня своей невестой.
Друзья верят, что Рита приносит удачу. А владельцу торговой сети как раз нужна капля везения. Рита дорожит полученным местом в отличной фирме, но отношения с боссом рискуют выйти за рамки рабочих: Матвей воспринимает новую сотрудницу как свой счастливый талисман.
Данное учебное пособие - прекрасный помощник в преодолении типичных лексико-грамматических трудностей, встречающихся при изучении английского языка. Посредством разбора самых распространённых ошибок закрепляется правильное употребление английских глаголов, существительных и прилагательных.
Пособие включает 400 рифмованных пословиц и поговорок, наиболее распространённых в немецком языке. Каждая пословица сопровождается переводом на русский язык и соответствующим русским эквивалентом.
Они семья. Он уехал в командировку, она осталась дома с детьми. Но мир развалился на части и разделил их. Он оказался на одном его краю, его семья - на другом. Их разделили владения Смерти - бескрайние земли и пустынные океаны. Но способен ли конец света действительно разлучить тех, кто любит? Он решил, что нет, и намерен это доказать.
Что Вы чаще качаете из интернета?